infoPanelImage?.alt
20. März 2025

Wolf Kino, Berlin-Neukölln

Weserstraße 59, 12045 Berlin

Kinostart: SPUREN VON BEWEGUNG VOR DEM EIS von René Frölke

Theatrical Release: TRACES OF MOVEMENT BEFORE THE ICE by René Frölke

Zum Kinostart wird René Frölke zu einem Filmgespräch mit der Forumsleiterin Barbara Wurm im Wolf Kino zu Gast sein.

Statt die Geschichte eines untergegangenen Verlagshauses und seiner Bücher zu erzählen, gräbt sich der neue Film von René Frölke durch dessen Hinterlassenschaften. Ein Jedes wird zum Fragment. So lässt sich der Film treiben, am Flüchtigen und Nutzlosen entlang, im Fahrwasser der Musik seiner Protagonistin Tessa, auf der Suche nach einer eigenen menschlichen Geschichte der Wissens- und Zeichenproduktion. (Gesa Knolle)

To celebrate the film's release, René Frölke will be a guest at Wolf Kino to take part in a discussion with Forum director Barbara Wurm.

Instead of telling the story of a shut down publishing house and its books, René Frölke's new film digs through its legacies. Each one becomes a fragment. The film drifts along these traces, in the wake of the music of its protagonist Tessa, in search of its own human history of knowledge and symbol production. (Gesa Knolle)

Do 20.3., 19 Uhr tbc.
Anschließend Gespräch mit René Frölke und Barbara Wurm

SPUREN VON BEWEGUNG VOR DEM EIS • René Frölke • Deutschland 2024 • OmeU • 89'

Image placeholder
Image placeholder
Image placeholder
Image placeholder

SPUREN VON BEWEGUNG VOR DEM EIS • René Frölke • Deutschland 2024

SPUREN VON BEWEGUNG VOR DEM EIS • René Frölke • Deutschland 2024

SPUREN VON BEWEGUNG VOR DEM EIS • René Frölke • Deutschland 2024

SPUREN VON BEWEGUNG VOR DEM EIS • René Frölke • Deutschland 2024

Wolf Kino, Berlin-Neukölln

Weserstraße 59, 12045 Berlin

Image placeholder
Image placeholder
Image placeholder
Image placeholder
Image placeholder
Image placeholder

Das 2017 mit Unterstützung einer großen Crowd-Funding-Kampagne eröffnete Wolf Kino in der lebendigen Neuköllner Weserstraße ist ein unabhängiges Programmkino mit zwei Sälen, einem flexibel bespielbaren Studio und einer großen Café-Bar als Herzstück – Räumlichkeiten, die dem zentralen Anliegen Rechnung tragen, Kino als gemeinsame kulturelle Praxis und als Ort der Begegnung, des Austausches und der Auseinandersetzung mit und über Film zu begreifen.

Der Schwerpunkt des Programms liegt auf aktuellen Kinostarts und zeitgenössischem künstlerischen Filmschaffen; daneben finden aber auch Historisches, kuratierte Programme und besondere Formate regelmäßig Platz – wann immer möglich begleitet von Filmgesprächen, vertiefenden Diskussionen oder Einführungen. Zahlreichen Festivals, Film-Clubs, Film(hoch)schulen und Initiativen wird eine Bühne und ein Ort für Begegnung und Austausch geboten. Dabei ist nicht nur der Bezug zur Szene lokaler und internationaler Film- und Kulturschaffender, sondern auch der zur spezifischen Neuköllner Nachbarschaft wichtig, die sich in einem überwiegend jungen, sehr cinephilen, weltoffenen und vielsprachigen Publikum widerspiegelt. Das Interesse an queerem Kino ist groß, viele Filme laufen mit englischen Untertiteln.

Um Cinephilie und Lust am gemeinsamen Kinoerleben schon von frühauf zu befördern, werden täglich ausgewählte Filme für Kinder gezeigt – Neustarts, Klassiker sowie Experimentelles. Darüber hinaus vertreibt das Wolf Kino kleine, ausgewählte Filme im Eigenverleih Steppenwolf. Großer Beliebtheit erfreut sich die monatlich gedruckte Wolf-Gazette, die neben dem Programm ein von Künstler*innen exklusiv und frei von Marketingzwängen gestaltetes Plakat zu einem aktuellen Film enthält. (Hanna Keller)

Opened in 2017 with the support of a large crowd-funding campaign, Wolf Kino in Neukölln's lively Weserstraße is an independent arthouse cinema with two auditoriums, a flexible studio and a large café-bar at its heart—premises that take into account the central concern of understanding cinema as a shared cultural practice and as a place for encounters, exchange and discussion with and about film.

The focus of the program is on current cinema releases and contemporary artistic filmmaking; however, there is also regular space for historical films, curated programs and special formats—whenever possible accompanied by film talks, in-depth discussions or introductions. Numerous festivals, film clubs, film schools and initiatives are offered a stage and a place for encounters and exchange. There is not only an important connection to the local and international film and cultural scene, but also to the specific Neukölln neighborhood, which is reflected in a predominantly young, very cinephile, cosmopolitan and multilingual audience. There is great interest in queer cinema and many films are shown with English subtitles.

To encourage cinephilia and the desire to experience cinema together from an early age, selected films for children are screened every day—new releases, classics and experimental films. Wolf Kino also distributes small, selected films through its label Steppenwolf. The monthly Wolf-Gazette, which contains a poster for a current film designed exclusively by an artist and free from marketing constraints, is very popular. (Hanna Keller)

All Locations